?

Log in

No account? Create an account

обратно | туда

Тоже выражение.

АХИЛЛЕСОВ ПЯТАК.

Да, и сайтик я дополнил. Скорее всего, следующие обновления будут уже нерегулярно.

Comments

( Всего-то 9 — добавить )
vovan12345
11 апр, 2005 14:55 (UTC)
Дорогой мой, вы умный человек. Напишите как-нибудь эссе на тему - и шо же нам сейчас делать?
Рыжую революцию нацеливают на Россию и ох я боюсь, поломают они всё серьёзно, поломают...
bacr
12 апр, 2005 06:17 (UTC)
А что, всё пойдёт на сайт?

А на ЖЖ вы будете ссылки давать?

А чем вы на жизнь зарабатываете, если не секрет?
17ur
12 апр, 2005 06:34 (UTC)
Ну вот, пошли допросы...
Научная работа, скажем так. И ненаучные подработки. И преподавание. Все эти тексты, это просто способ голову прочистить, чтобы все извилины напрягались, а не те, которые по работе нужны. ЖЖ-шные тексты на сайте будут, не вопрос.
big_lynx
13 апр, 2005 14:27 (UTC)
Привет!
С удовольствием прочел на сайте статью о Клэнси.
Насчет того, чтобы прислать нечто подобное - есть такой Йен Дуглас, так тот не на СССР замахнулся наехать, а сразу на ООН. Однако хамское упоминание о России у него есть.
ССылочка - http://lib.aldebaran.ru/author/duglas_ijen/duglas_ijen_lik_marsa/

Знаю еще, попробую найти
big_lynx
13 апр, 2005 14:30 (UTC)
Кстати. Очень понравилась статья о "Враг у ворот". Вы не пробовали перевести ее на английский и в качестве идеологической диверсии протолкнуть на "западные" форумы о кино?
big_lynx
14 апр, 2005 07:24 (UTC)
Ага, нашел
Книга вполне в духе Клэнси
http://lib.aldebaran.ru/author/braun_deil/braun_deil_noch_yastreba/
Дейл Браун. Ночь ястреба.

Хе-хе... из предисловия
"Пожалуй, одной из наиболее впечатляющих сцен, свидетелем которой я невольно оказался, стали для меня события мая 1991 года в Вильнюсе, четыре месяца спустя после оккупации литовской столицы Советской Армией, когда на улицах пролилась кровь и пострадали тринадцать мирных граждан. Я видел сотни литовцев, они размахивали своим национальным флагом (тогда еще запрещенным), разворачивали лозунги и транспаранты, потрясали кулаками, многоголосый хор подхватывал песню выбора, свободы и неповиновения — а все это время прямо напротив, окружив здание телецентра, грозно стояли советские танки. Я не знал, сколько пройдет времени, пока народы Литвы и других государств Балтии станут свободными, но не сомневался, что они это заслужили, ибо страстно желали «на волю» и были готовы сражаться.
«Ночь ястреба» посвящается всем свободолюбивым людям планеты, и особенно тем, кто живет в теперь уже независимых республиках бывшего Советского Союза. Дай Бог, чтобы отныне переход стран к демократии и воле был мирным."

Удачи
17ur
18 апр, 2005 06:32 (UTC)
Re: Ага, нашел
Спасибо. Будем смотреть. В разговорном английском я не силён, перевод с русского на английский получается дубовый - главное, словарный запас образованного человека,а все эти времена-спряжения - дебила.
big_lynx
18 апр, 2005 06:49 (UTC)
Re: Ага, нашел
Вы не против, если я попробую как-нибудь?
17ur
18 апр, 2005 07:25 (UTC)
Re: Ага, нашел
Без проблем. Только просьба выслать на вычитку вариант перевода. Может,я всё же чем-то помогу. Адрес есть на сайте. Удачи.
( Всего-то 9 — добавить )

Latest Month

Ноябрь 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
Разработано LiveJournal.com
Designed by Lizzy Enger