В общем, смотрю я это дело по "России" не без удовольствия. Артисты умеют говорить, а многие и смотреть (! - да, я вот тоже не ожидал). Даже роли второго плана иногда неиллюзорно радуют.
Снято приятно, крупные планы уместны, декорации и нарисованные задники - вкусно, так давно было пора. С музыкой наконец-то попробовали поступить не как подешевле, а как делают там, и саундтрек я бы спёр (а если бы поймали, то пожаловался бы Рамину Джавади).
Итого, если за цифровую копию собственно сериала правообладатель дорого не спросит, то я бы купил, поддержал бы условно отечественного производителя. А то, когда в порядке анонса на нижней части экрана всплывает надпись "ЭТО СМЕШНО" - настроение теряется, и готишность с эпишностью уже не те.
Что касается "грандиозной саги" и "исторической драмы"... родные мои. Покажите бяку сценаристу - или тем, кто ему мешал.
Не надо сваливаться в комедию положений, не надо пытаться сказать сразу всё по всем сюжетным линиям за пять минут экранного времени. Неплохо было бы, обсуждай Елизавета секуляризацию церковных земель, и мучайся Екатерина избавлением от девственности в разных местах соответствующей части, а не вперебой.
Когда прекрасная сцена соседствует с, извините, заплаткой на сюжете, то зрителю в моём лице это не нравится.
И ещё. Не надо закадрового чтения "прошло семь лет" - потратьтесь на соответствующие сцены. Или хотя бы гримируйте актёров так, чтобы в это "прошло семь лет" можно было поверить. Да, и субтитры, субтитры вместо закадрового устного перевода иностранной речи.
Так что с "сагой" и "драмой" вы, родные мои, малость того. Невместно. "У вас, батюшка, штрипки кальсон торчат из-под рясы".
Про анахронизмы я не буду, куда же без них. Впрочем, слово "профессионал" из уст Елизаветы (разъевшейся с возрастом, но не утратившей терпимости и благодушия правительницы Нарнии) - это да, это впечатляет, как если бы она сказала "кукареку". Сценарист нерусский, так что в порядке гуманитарной помощи: "искусник" или "мастер" в контексте сошли бы. Были ещё несколько случаев, да-с.
Теперь - а почему, собственно, лично мне нравится фильм? Дело в советском школьном образовании, точнее, его побочном эффекте.
Видите ли, когда нас по-советски образовывали, то обязательно поминали "производительные силы" и "производственные отношения" как двигатель истории.
А детское впечатление от социалистической утопии, в которой мы жили, - если впечатление выкатывать наружу, на позор - состояло в том, что все разрешимые проблемы уже решены, а все имеющие место быть трудности происходят из недостижимых мест и от неизвестных вещей, типа не закрытого ещё Пентагона или покамест не открытых законов физики.
(Примечание: нынешнее поколение, я надеюсь, понимает уже в колыбели, что проблемы у него будут всю жизнь, причём проблемы вполне решаемые, однако подавляющая часть этих проблем изойдёт от ближнего и не очень дальнего)
Эффектом от сочетания этих двух моих впечатлений было то, что всех сколько-нибудь интересных "наших", российских исторических персонажей я жалел. Если всяких повстанцев и борцов жалелось за понятное - "не дожили до счастья", то всевозможные правители и фавориты казались мне чем-то вроде школьников, в поте лица, буквально насмерть решавших принципиально неразрешимые задачи, где условия "производственных сил" противоречили "производительным отношениям". Или как-то так. Попали, бедняги.
При этом запрос на изображение человеческой стороны решался только для повстанцев и борцов. Из советских фильмов про прогрессивных правителей типа Петра I и Грозного во вменяемые годы жизни - пёрла государственность. Слова такого я ещё не знал, и воспринимал её как бесчеловечность (вовсе не в плохом смысле этого слова, просто "не про то").
С историческими романами подстерегали опаньки - про правителей как людей писали только иностранцы про иностранных, а если наше, то реализм на движке "сил и отношений" диктовал такие углы зрения, что лучше не надо. Отучили. Позднее паллиативом выступило включение в печатный рацион известного количества фэнтези, которое "как бы вообще", про "дракарис".
Однако оказалось, что запрос на "более или менее реалистическую книжку или кино для старшего школьного возраста - про местного царя с окружением, сравнительно нормальных людей с большими проблемами" у меня никуда не девался, и "Екатерина" угодила прямиком на эту струнку - угодила, судя, например, по сильно отличному от канонического и крайне удачному образу Петра Фёдоровича, вполне намеренно.
В сочетании с приличным исполнением, см. выше, это и произвело на меня значимый положительный эффект, в чём читателю и признаюсь.
Спасибо за внимание.
ПостСкриптум. Ах да, там ещё в рекламных блоках наблюдается реклама кино "Вычислитель" - по Громову. "Ждём-с", чего уж. С нетерпением.
Снято приятно, крупные планы уместны, декорации и нарисованные задники - вкусно, так давно было пора. С музыкой наконец-то попробовали поступить не как подешевле, а как делают там, и саундтрек я бы спёр (а если бы поймали, то пожаловался бы Рамину Джавади).
Итого, если за цифровую копию собственно сериала правообладатель дорого не спросит, то я бы купил, поддержал бы условно отечественного производителя. А то, когда в порядке анонса на нижней части экрана всплывает надпись "ЭТО СМЕШНО" - настроение теряется, и готишность с эпишностью уже не те.
Что касается "грандиозной саги" и "исторической драмы"... родные мои. Покажите бяку сценаристу - или тем, кто ему мешал.
Не надо сваливаться в комедию положений, не надо пытаться сказать сразу всё по всем сюжетным линиям за пять минут экранного времени. Неплохо было бы, обсуждай Елизавета секуляризацию церковных земель, и мучайся Екатерина избавлением от девственности в разных местах соответствующей части, а не вперебой.
Когда прекрасная сцена соседствует с, извините, заплаткой на сюжете, то зрителю в моём лице это не нравится.
И ещё. Не надо закадрового чтения "прошло семь лет" - потратьтесь на соответствующие сцены. Или хотя бы гримируйте актёров так, чтобы в это "прошло семь лет" можно было поверить. Да, и субтитры, субтитры вместо закадрового устного перевода иностранной речи.
Так что с "сагой" и "драмой" вы, родные мои, малость того. Невместно. "У вас, батюшка, штрипки кальсон торчат из-под рясы".
Про анахронизмы я не буду, куда же без них. Впрочем, слово "профессионал" из уст Елизаветы (разъевшейся с возрастом, но не утратившей терпимости и благодушия правительницы Нарнии) - это да, это впечатляет, как если бы она сказала "кукареку". Сценарист нерусский, так что в порядке гуманитарной помощи: "искусник" или "мастер" в контексте сошли бы. Были ещё несколько случаев, да-с.
Теперь - а почему, собственно, лично мне нравится фильм? Дело в советском школьном образовании, точнее, его побочном эффекте.
Видите ли, когда нас по-советски образовывали, то обязательно поминали "производительные силы" и "производственные отношения" как двигатель истории.
А детское впечатление от социалистической утопии, в которой мы жили, - если впечатление выкатывать наружу, на позор - состояло в том, что все разрешимые проблемы уже решены, а все имеющие место быть трудности происходят из недостижимых мест и от неизвестных вещей, типа не закрытого ещё Пентагона или покамест не открытых законов физики.
(Примечание: нынешнее поколение, я надеюсь, понимает уже в колыбели, что проблемы у него будут всю жизнь, причём проблемы вполне решаемые, однако подавляющая часть этих проблем изойдёт от ближнего и не очень дальнего)
Эффектом от сочетания этих двух моих впечатлений было то, что всех сколько-нибудь интересных "наших", российских исторических персонажей я жалел. Если всяких повстанцев и борцов жалелось за понятное - "не дожили до счастья", то всевозможные правители и фавориты казались мне чем-то вроде школьников, в поте лица, буквально насмерть решавших принципиально неразрешимые задачи, где условия "производственных сил" противоречили "производительным отношениям". Или как-то так. Попали, бедняги.
При этом запрос на изображение человеческой стороны решался только для повстанцев и борцов. Из советских фильмов про прогрессивных правителей типа Петра I и Грозного во вменяемые годы жизни - пёрла государственность. Слова такого я ещё не знал, и воспринимал её как бесчеловечность (вовсе не в плохом смысле этого слова, просто "не про то").
С историческими романами подстерегали опаньки - про правителей как людей писали только иностранцы про иностранных, а если наше, то реализм на движке "сил и отношений" диктовал такие углы зрения, что лучше не надо. Отучили. Позднее паллиативом выступило включение в печатный рацион известного количества фэнтези, которое "как бы вообще", про "дракарис".
Однако оказалось, что запрос на "более или менее реалистическую книжку или кино для старшего школьного возраста - про местного царя с окружением, сравнительно нормальных людей с большими проблемами" у меня никуда не девался, и "Екатерина" угодила прямиком на эту струнку - угодила, судя, например, по сильно отличному от канонического и крайне удачному образу Петра Фёдоровича, вполне намеренно.
В сочетании с приличным исполнением, см. выше, это и произвело на меня значимый положительный эффект, в чём читателю и признаюсь.
Спасибо за внимание.
ПостСкриптум. Ах да, там ещё в рекламных блоках наблюдается реклама кино "Вычислитель" - по Громову. "Ждём-с", чего уж. С нетерпением.
А кроме того, я считаю, что Аракчеев должен быть свободен.