Джагг (17ur) wrote,
Джагг
17ur

Categories:
  • Mood:

Добротное фэнтези для старшего школьного возраста.

Patrick Rothfuss, "Kingkiller Chronicle". Два романа, "The Name of the Wind" и "Wise Man's Fear", второй в двух книгах. Знаю, что есть русский перевод, но его я не читал.

Порецензирую навскидку.

Общая оценка в названии.

Добротность заслуживает особого упоминания; говори я по-английски, употребил бы слово solid. Сеттинг и антураж проработаны тщательно, с той североамериканской добросовестностью, которую можно видеть, например, у Буджолд.

Полагаю очевидным, что автор внимательно изучал Мартина, - и по объёму рассматриваемая книга бухтина та ещё, запоем не прочтёшь - однако решено здесь всё в ключе автобиографии, которую в возрасте 24, кажется, лет сподабливается надиктовать главный герой, тот самый Королеубийца.

То бишь перспектива - а она там есть - образуется не через сопоставление одновременно развивающихся сюжетных линий, а через отношение главного героя к предыдущей... хм... передряге из глубины передряги текущей и с учётом передряги надвигающейся.

Штампы? А как же. Полно. Однако автор над ними работает, не жалея напильника, так что каменный цветок у него скорее выходит, чем нет.

Наихудшей затасканностью я бы признал педалирование как этнической принадлежности, так и этничности главного героя. Вовсе не обязательно было происходить из крайне облагороженного фэнтезийного эквивалента цыган, да и всякие нехорошие или глупые персонажи могли бы оскорблять не только на этнической почве. Слова "не верю" вызывает увольнение главного героя с весьма хлебной службы только потому, что тот признался в своём происхождении.

Я, конечно, понимаю, что линия партии, но всё же.

Впрочем, должен отметить, что разбросанные по тексту назидательные моменты, связанные не столько с моралью и нравственностью вообще, сколько с (не)правильностью поступка в конкретной ситуации, большей частью уместны и резонны - как раз для старшего школьного возраста.

Далее о двух главных достоинствах книг.

Во-первых, удачное разбиение сюжета на отдельные передряги, в которых сверхзадача героя (посчитаться с теми, кто перебил его семью - ах, как оригинально) отступает на второй и десятый план, ибо неприятности типа "неигруха" грозят ему здесь и сейчас. Скажем, немалую часть текста он озабочен тем, где и как добыть денег для продолжения учёбы в Хогвартсе некоем Университете.

Или его просто хотят убить, причём по вполне понятным мотивам, а не из-за врождённой злобности.

Кроме того, герой успевает заниматься теми вещами, которые обычно и прославляют фэнтези-героев. Убивает дракона, сражается с бандитами, наконец-то теряет девственность с феей-нимфоманкой, докапывается до оракула, учится драться у народа, очень сильно отличающегося по культуре... то есть всё то, о чём с таким пафосом повествует общеупотребительное фэнтези.

Только, как следует из его воспоминаний, "нэ так всо это было". Было, да - и дракон убит, и бандиты (кстати, некромант Фесс тут отдыхает, хотя фрагов всего полторы дюжины), и фея была, и оракул, и древнее боевое искусство - но "савсэм нэ так", как о нём рассказывают в трактирах.

Это увлекает.

Кроме того, сам по себе герой - существо очень простое: тинейджер-вундеркинд, который большую часть времени столь успешен в очередной нише, куда его помещают обстоятельства, что идея "вовремя остановиться" обычно не приходит ему в голову, и обстоятельствам приходится её туда вбивать.

Выведено, кстати, всё это - включая пылкие движения незамысловатой души героя - вполне убедительно. Верю. "А вы что, ваше сиятельство, молодым не были?"

Во-вторых, тема Древнего Зла (ТМ), с которым собирается переведаться главный герой, чтобы отомстить за свою семью, раскрыта на пять с жирным плюсом.

То, как эту тему можно запытать до смерти, убить, расчленить труп и разбросать куски по всей географии, российскому читателю показала Елена Вера Камша (вот меня в комментариях ткнули, и за дело - надо проверять). В рассматриваемой книге герою просто рассказывают истории - разные и о разном, искажённые до неузнаваемости за прошедшие годы (Зло по условию задачи Древнее), а ещё он в свободное от подвигов время возится со всевозможными архивами.

И картинка вполне себе вырисовывается. Медленно, но недвусмысленно. "С этим можно работать".

Пожалуй, упомяну ещё, что народ Adem автор придумал весьма удачно и подробно: даже не рискну предположить, заимствовал он у Урсулы ле Гуин, спорил с ней или весьма тонко над ней и её поклонницами издевался.

О времени, потраченном на чтение, не жалею. Насчёт перечитать сильнейшим образом не уверен, ибо я из старшего школьного возраста давным-давно выбыл. А третью часть, когда выйдет, добуду на языке оригинала и прочту.

Спасибо за внимание.


А кроме того, я считаю, что Аракчеев должен быть свободен.


Tags: дыбр, критика, литература
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments