?

Log in

No account? Create an account

обратно | туда

Читаю Энтони Бивора.

"Сталинград" уже прочёл. "Падение Берлина, 1945" дочитываю. Тексты взяты с милитеры, хотя не отказался бы от оригиналов, ибо советская медаль "За храбрость" в переводе не вдохновляет...

Главное: я понял, что означает выражение "пидор комнатный" - нет, тут не только магия удачного словосочетания, тут обозначение совершенно конкретного явления. Именно комнатный!.. Крупный текст воспоследует.

Хотя. Крупные тексты я могу подымать в ЖЖ только с рабочей машины - кстати, почему ЖЖ сбрасывает коннект? Фоту размером почти в 100 кБ на мэйл.ру прогрузил, а в ЖЖ больше 5 кБ через мобилу связь рушится, что через эксплодер, что через семажик. Идеи по объяснению и избежанию будут восприняты с благодарностью.

Но Бивор, это нечто... Приказ №227, оказывается обязывал расстреливать семьи дезертиров. "Ну, магистр, ну, Джузи..."(с)

Comments

( Всего-то 20 — добавить )
chva
7 авг, 2005 19:00 (UTC)
Всё зависит от скорости. На медленных каналах (GPRS) невозможно отправить сколько-нибудь крупный текст.
17ur
8 авг, 2005 03:51 (UTC)
Дык файлы он поднимает немаленькие, а вот в окошке формы ввести что-нить долгое невозможно...
c08a
8 авг, 2005 15:29 (UTC)
так точно. GPRS казахский, и ровно такая же картина. :(
nemica
7 авг, 2005 20:04 (UTC)
Я тут в каталоге то ли Пингвина, то ли Пан Макмиллана наткнулась на ряд работ о Второй мировой некоего Гастингса (ну или Хейстингса, если по современной транскрипции). Стоит читать?
17ur
8 авг, 2005 03:49 (UTC)
Этого не знаю, если честно...
nemica
8 авг, 2005 06:18 (UTC)
Max Hastings:

- Armageddon: The Battle for Germany, 1944-1945
- Korean War
- Bomber Command: The Myths and Reality of the Strategy Bomberg Offensive 1939-45
- Das Reich: March of the Second Ss Panzer Division Through France
- The Battle for the Falklands
- Overlord: The D-day battle for Normandy
- A Stranger to Myself: The Inhumanity of War: Russia, 1941-1944
- Das Reich: Resistance and the march of the 2nd SS Panzer Division through France, June 1944
- Going to the Wars.
17ur
8 авг, 2005 09:47 (UTC)
Почему бы и не прочесть, если есть время... ссылку нарисуйте, пожалуйста.
nemica
8 авг, 2005 10:02 (UTC)
Некоторые из этих книг есть у Pan Macmillan, в принципе, я думала о том, чтобы заказать их (моя контора занимается дистрибуцией английской литературы в России). Остальные нашла на Амазоне, по имени автора.
semen_serpent
14 авг, 2005 17:32 (UTC)
Это еще один мэтр современной британской военной истории. На русский язык в 1989 или 1990 году переводили его книгу о высадке в Нормандии.
ЖжОт он не хуже Бивора.
semen_serpent
14 авг, 2005 18:04 (UTC)
Обычно его фамилию транслитерируют как Хастингс
a_rakovskij
8 авг, 2005 02:07 (UTC)
Крепкие нервы. Завидую. Я чуть заглянул и не смог себя заставить прочесть. И так полдня матерился.
maina_voopka
8 авг, 2005 06:20 (UTC)
О! Бивор в "Сталинграде" фееричен. То есть, у него там много всего, но иногда маразм зашкаливает. Впечатлил эпизодик про советского летчика, который, будучи сбит над нейтралкой, из опасения попасть в плен изничтожил имеющийся при себе документ "кандидата в члены партии" (уже смешно), за что был сурово покаран аццкой гебней (не помню уж, расстреляли, не иначе). Тот факт, что летчик из все бумажек имеет с собой максимум планшетку с полетным заданием (практика, насколько понимаю, международная), от Бивора ускользнул.

В общем, много там всего...
17ur
8 авг, 2005 09:43 (UTC)
Там лучше есть. Пальма первенства, имхо, следующее.

Из-за того, что после заключения пакта Молотов-Риббентроп из советских медиа исчезли упоминания о нацистском антисемитизме, советские евреи не подозревали, чем им грозит немецкое наступление...

Я без слёз это читать не могу...
semen_serpent
14 авг, 2005 18:06 (UTC)
О! А теперь представьте, каково приходилось российскому послу в Лондоне Григорию Карасину и/или его безымянным сотрудникам при написании писем в редакции по поводу книг Бивора и Хастингса, а также положительных рецензий на них.
mithgol
8 авг, 2005 04:42 (UTC)
Откуда последняя цитата?
17ur
8 авг, 2005 04:47 (UTC)
х/ф "Формула любви", Фарада говорит...
ilyad
8 авг, 2005 15:31 (UTC)
у меня оба бумажные где-то валяюццо.
если есть сомнения в точности перевода - могу пособить с цитатами из оригиналов.
17ur
8 авг, 2005 15:54 (UTC)
Тогда я буду выкидывать сюда материальчик с указанием глав, откуда взяты цитаты, Вы почекайте, если несложно.
ilyad
8 авг, 2005 16:19 (UTC)
Конечно-конечно, давайте!
redrat
8 авг, 2005 20:31 (UTC)
Это ещё что! Я вот умудрился купить "Военную энциклопедию", отечественную (повёлся, как лох, на фото Жукова на обложке, её толщину и оформление в стиле ЖЗЛ). Так вот, статью про Жукова в этой энциклопедии писал... Волкогонов! Впрочем, и остальным "нашим" военачальникам там досталось не меньше. Пришлось встать и дойти до помойного бака... А теперь вот - жалею! Там такие перлы были... ;-)
( Всего-то 20 — добавить )

Latest Month

Ноябрь 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
Разработано LiveJournal.com
Designed by Lizzy Enger