?

Log in

No account? Create an account

обратно | туда

Елена Дьякова запомнилась мне до сей поры только высказыванием в статье о суде над устроителями контррелигиозной выставки в сахаровском центре: "...а истинное православие теплится тихонько внутри себя" (признаюсь сразу: этот коан я не решил, Буддой мне не бывать). Статья же "Полумесячные проблемы" с подзаголовком "Они не дают покоя писательнице Чудиновой («Мечеть Парижской Богоматери») и коммерческому издательству, которое готовит подросткам «Войны будущего»" привлекла моё внимание по двум причинам - во-первых, я читал всех авторов, которые там упоминаются, а во-вторых, там мило и беззащитно проявляется то, что либеральными убеждениями назвать уже трудно, а приходящие на ум определения вращаются по орбитам различного эксцентриситета вокруг гравитационного центра выражения "природная подлость".

Истинную прелесть придаёт статье то, что она выдержана в постлиберальном стиле "доноса, который никто не будет читать" - что не может не радовать.

Итак, госпоже Дьяковой не понравилось то, что издательство "Эксмо" - насколько мне известно, обычное коммерческое предприятие со своими правами и обязанностями - в погоне за прибылью начало издавать серию книг "Войны будущего".

"«ЭКСМО» и приток его «Яуза» в 2005 году запустили новую серию фэнтези.

Закон жанра ясен: это чтение для подростков. Линия называется «Войны будущего». На каждом томе — надпечатка «Максим Калашников представляет!». (Нужно расшифровывать оружейный псевдоним?)"


Не нужно расшифровывать. Многие и без того знают, что носитель псевдонима - без разницы, как к нему и псевдониму относиться - несколько более успешный журналист и книгописатель, чем госпожа Дьякова когда-либо будет, что его тексты влияли и влияют на население в несколько большей степени, чем всё, что госпожа Дьякова написала и, вполне вероятно, ещё напишет. Некоторые даже поговаривают, что Максим Калашников в симпатиях к фэнтези и вовсе не замечен, а если и замечен, то эти симпатии бледнеют перед его симпатиями к совершенно иным жанрам.

В связи с этим у читателя может возникнуть вопрос: неужели предал человек с оружейным псевдонимом свои идеалы, неужели переметнулся в стан толкиенистов, неужели носит в кармане дайсы, меча их во время каждого интервью, неужели восклицает "о Элберет Гилтониэль", когда попадает молотком по пальцу во время ремонта?

Отвечаю - нет. Просто госпожа Дьякова не знает, что такое "фэнтези", хотя словом активно пользуется - впрочем, для обозревателя "Новой Газеты" такое неудивительно. Ниже будет указана конкретная причина этого - банальный плагиат.

В несколько абзацев госпожа Дьякова расправляется с сочинениями Фёдора Березина, которые, скорее всего, тоже не читала или, в силу помянутого выше гравитационного центра, намеренно искажает. Не верите?

Что ж, вот одна из линий "Красного Рассвета": русские наёмники в Африке под контрактом выбивают банды, которые намеренно распространяют СПИД - то есть является сотня жизнерадостных, но смертельно больных негров в деревню и всех под дулом автоматов насилует без различия пола и возраста. Идеологическое обеспечение действий банд - смесь "помирать, так с музыкой" и дьяволопоклонничества.

Госпожа Дьякова: "русские мальчики делают карьеру карателей-наемников: их нанимают отстреливать в Африке население областей, зараженное СПИДом". QED. Остальной сюжет изложен примерно с той же степенью соответствия.

Кстати, мне сочинения господина Берещина нравятся не шибко, автору ещё учиться и учиться; даже самую удачную, имхо, у него вещь - "Экипаж чёрного корабля" - портит маниакальное пристрастие автора к суффиксу и окончанию "ость".

Дальнейшие претензии госпожи Дьяковой, однако, затягивают нас в удивительный и непознанный мир либерального мировоззрения.

"По интонации романы Березина на удивление беззлобны. Так, смесь Луи Буссенара с компьютерной стрелялкой на тысячу страниц. Но по фактуре… Г-жа Донцова и глянцевые авторессы вызывают живое сочувствие. Словно бабушки с редиской, которых сержанты гоняют от метро. Благо дело нехитрое.

А вокруг метро тем временем вербуют шут знает куда.

Кто ж читает фэнтези, кроме старшеклассников?"


Во-первых, покажите мне старшеклассника, читающего Донцову. Только взглянуть на это чудо, а потом и умирать не жалко. Во-вторых, сколько лет в 1918-1920 было тем, кто вырос на беззлобном Буссенаре? В-третьих, одного у госпожи Дьяковой не отнять. Донос оформлен качественно. Что ж вы, мастера духа и гении критики, печалуетесь о развращении росийской популяции книгами Донцовой и забвении Аксёнова, Ерофеева и Войновича? Тут уже вербуют. Не гоняйте Донцову с её редиской от метро, слишком просто это...

Следующий период натолкнул меня на очень серьёзные размышления.

"«Шут знает куда» у всех авторов разное. В романах Питерса (где поле битвы Россия) «амеры» нам союзники. Зато в Сибири-2020, охваченной Гражданской войной, идет бой с Японией. В романе Березина «Красные звезды» истребители «несуществующей страны СССР» бомбят американский флот. На обложке снова апология, даже в стихах: «То, как Березин навалял Америке, бен Ладену, похоже, и не снилось». Тоже красивый стратегический партнер…

У мальчишки-читателя — не голова, а Реввоенсовет. Вся в кольце фронтов."


Дорогие мои либералы. И дешёвые тоже. Мы живём в одном и том же мире, в котором нет большой войны. И одновременно мы живём в разных мирах. Я обитаю в мире, в котором большая война будет. Вы живёте в мире, в котором её не будет никогда, в котором само предположение о ней есть весёлая шутка.

Если большая война будет, то неважно, когда и с кем она будет. В любом случае к ней надо готовиться. Непременным условием подготовки является осознание возможности такой войны населением. Хотя бы через пару книжек, прочитанных в школьном возрасте и почти забытых. Противоположная точка зрения, если исходить из интересов государства, нации и общества, попросту преступна. И в конечном счёте намного дороже обходится.

Не верите мне, вспомните историю. Во Вторую Мировую Европу обрушил Мюнхен, ставший вершиной тогдашнего лишьбынебыловойнизма западных наций, когда естественное нежелание воевать подменило реальное положение дел. Это было ошибкой, хотя бы потому, что Гитлеру чужое нежелание было совершенно пофигу. Мне всё равно, поручится ли госпожа Дьякова за всех потенциальных противников в том, что они никогда не станут актуальными. Мнение госпожи Дьяковой здесь недостаточно авторитетно.

Та война учит нас ещё двум очень важным вещам. Во-первых, солдат, который в своё время заработал значок ГТО ("готов к труду и обороне"), при прочих равных условиях наносит противнику большие потери, чем солдат, который такого значка не заработал. Во-вторых, тот, кто лезет на бруствер, выкрикивая "их бин арбайтер тоже!.. Не стреляй, камрад..." - получает пулю из "маузера". Готовиться надо к войне. И людей готовить во всех смыслах.

Любопытно, кстати, и то, что известная всеядность (плюрализм) проекта "Войны Будущего", в котором удобно устроился образцовый русофобский гон Ральфа Питерса, его от критики госпожи Дьяковой не спасает.

Но всё это было артподготовкой - извиняюсь за милитарный термин. Основной удар направлен против романа Елены Чудиновой "Мечеть Парижской Богоматери". Да, не Латынина. Не свои. Не "Джаханнам" и его продолжение, которое я, уж извините, не куплю - на те же деньги можно приобрести несколько килограммов помидоров, так что сами понимаете...

С претензией к роману насчёт недостаточной системности сеттинга я согласен целиком и полностью. Мир в романе "Мечеть Парижской Богоматери" прописан весьма нереалистичный и противоречивый.

"В «Мечети Парижской Богоматери» нет внятного ответа на центральный ее вопрос: как эти вот «они» (все — самодовольные, трусливые, предельно ограниченные, живущие сластолюбием, жадностью и принципом «чин чина почитай») безраздельно покорили Европу? И как сама Европа дошла до жизни такой?

Брошены невнятные слова: «секуляризация», «гедонизм», «либералы»."


Действительно, госпожа Чудинова. Надо было внятнее и объёмнее. Очень удачные отдельные куски - "ближние планы" - практически не стыкуются между собой, что создаёт впечатление нескольких красочных листовок на голой стене. Естественно, людьми, чьи антилиберальные убеждения систематизированы, понято больше, чем прочитано - но ведь книга-то не только для них. Кстати, очень недостоверно выглядит временная шкала событий.

Впрочем, когда одна женщина обсуждает другую, о "претензиях к системности" можно позабыть. Так и госпожа Дьякова всё не ест, вкусное выбирает. Вот, например, не понравился ей авторский оборот "грациозно оперлась коленом в… кожаное сиденье". Бывает. Опираются. Бывает ещё и то, что уничтожают "в Африке население областей, зараженное СПИДом". Не стоит "населению областей" пенять на "опёрлась в". Да ещё и рассуждать о том, что "корректура и редактура, увы, остались там же, где прочие формы адресной социальной помощи". Ничего, кроме обращения в стиле "кисакуку", это не провоцирует.

Вот госпожа Дьякова делает форшмак из цитат:

а) "Глаза мусульманок запомнились ему надолго — с ресницами, удлиненными тушью либо просто накладными, с обведенным контуром, с тенями металлик на веках… Скромности и целомудрия в них замечалось примерно столько же, сколько обнаружилось бы любви к закону и правопорядку в закоренелом преступнике, заточенном в одиночную камеру с начиненной (так! — Е.Д.) током колючей проволокой вокруг" (по сюжету - это французский парнишка думает, причём не вслух. "Начинённой током" - оборот неконвенционный, но авторы, именуемые классиками, позволяли себе и не такое);

б) "что делать в отношении мусульман не-боевиков, не-террористов, не-талибов. Ответ сводится к одному простому слову — проповедь" (кто-то из протагонистов вещает);

Госпожа Дьякова итожит: "Если пассаж о «глазах мусульманок» — проповедь, к ним и обращенная…" Я, конечно, понимаю, что вопрос прозвучит кощунством, но - а если нет?.. Ну, а вдруг всё же не проповедь, а? Бывает же иногда и такое.

"Нервный узел крайне серьезных проблем воплотился в манифест нерассуждающей, физиологической агрессивной неприязни к «чужим»."

Это - прямая ложь. Книга "Мечеть Парижской Богоматери" набита рассуждениями. О качестве оных умолчу, вопрос спорный, но недостатка в рассуждениях там нет. Насчёт физиологии авторессам и критикессам виднее, а вот обвинять в агрессивности книгу, основная мысль которой состоит в том, что люди, если хотят остаться людьми, имеют право хоть на что-то из отобранного у них - настолько либерально, что даже как-то скучно.

Далее госпожа Дьякова цепляется к словам Чудиновой о Никитине. "Как, например, объяснить, что очень крупное издательство выпускает уже третью книгу некоего литератора, в которой абсолютно открыто рекламируется исламский терроризм. …Жутко и дико… после Беслана знать, что сейчас эти книги лежат на лотках наших городов. А хуже всего то, что эти произведения проходят в жанре «фэнтези». Главный потребитель этого жанра — подросток."

Неприятно сознавать, что наша критикесса лямзит мыслишки у критикуемых ею авторов (см. выше). Никитин, кстати, действительно позиционировал себя как автор фэнтези, хотя помянутая серия к фэнтези никак не относится. Впрочем, неважно. Главное, повод для очередного доноса есть:

"конечно, некая экспертиза должна его труды изучить".

Затем следуют три могучих заключительных аккорда. Тут, похоже, госпожа Дьякова пишет сама, без чудиновских подсказок, так что эффект велик.

Аккорд первый:

"У доброго Жюля Верна есть детская антиутопия: немцы — сущие исчадия ада, французы снова воюют с ними до последнего вздоха.

Ну так эта антиутопия и сбылась (общими мощными усилиями) в 1914-м. Исторические последствия для всех участников на 40 лет вперед — перечислить?

200 тысяч раз сказали по-русски «демократия» — и стала она, уж какая есть. Потом сказали «Версаче» — и все рынки засверкали стразами.

Теперь скажем двести тысяч раз «война миров»?"


For i=1 to 200000 do writeln ('халва'); и Ваш компьютер скончается от сахарного диабета. Иные комментарии к этому пассажу дикорастущего гуманитария неуместны.

Аккорд второй.

"…Кто из знакомых мне подростков подсел бы на «Войны будущего»?

Да никто. В гимназиях, в бесплатных школах «юного психолога-востоковеда-программиста» при МГУ, у репетиторов — все были загружены лет с пятнадцати. А со второго курса пошли работать.

Но это дети защищенные. Разумом учителей и родителей. А многие тысячи их сверстников не защищены. И это именно вокруг них разом вдруг затоптались «Наши» и лимоновцы, демонстранты 4 ноября и исламский партизан в трех томах. И Чудинова, и краснозвездные ненавистники «амеров». Точно тендер какой объявлен на эту золотую жилу. «Войны будущего» невозможны без рядовых?"


А что, вообще какие-то войны без рядовых возможны? И, другой, более важный вопрос: сами-то что им предложите? Граждане либералы, вы хоть приблизительно представляете, сколько народу должно работать у станков и пахать землю, чтобы создались условия, при которых может быть оплачен репетитор "юного психолога-программиста-востоковеда"? Условия, при которых слова "психолог" и "востоковед" вообще имеют смысл?

Что вы можете предложить людям у станка, предельно вам чуждых, но без которых вы сами, извините на грубом слове, ни черта ни стоите? Прозвание "быдло", и "Аншлаг" в качестве досуга? То и другое не коммуняки придумали, да и лимоновцы с "демонстрантами 4 ноября" здесь ни при чём.

Большинство рядовых всегда останется рядовыми - это циничная правда жизни. Вот только одни предлагают обменять их недожитие до пенсионного возраста на "все рынки засверкали стразами", а другие предлагают мечту. Страшненькую. Неприятненькую. Некомфортненькую. Ибо "общественное бытие определяет общественное сознание"(с), как сказали задолго до нас.

Впрочем, у госпожи Дьяковой есть рецепт. Он был бы мил, если бы не был... впрочем, смотрите аккорд третий.

"Никем не озвучена только единственная спасительная программа. Что, это первые дети «тяжелых времен» в мировой истории? Сколько (хотя б в пореформенной России) было таких судеб! Суворин, Розанов, Ключевский, генерал Корнилов, генерал Деникин, Сытин, Кусевицкий — все они «сделали себя сами».

Путь этих людей описал В.В. Розанов (полусирота, выходец из проблемной и вовсе безденежной семьи): помолиться, встать рано и работать.

Сильный человек строит себя. Слабый — ищет виноватых где ни попадя.

Но это единственная «глобальная концепция», которую никто не проповедует."


Оставим в стороне мелкие придирки типа "от того, что кто-то себя строит, а кто-то ищет виноватых, количественное соотношение этих "кого-то" не изменяется". Оставим в стороне возражение, что не всякая доступная работа не то, что достойна, но хотя бы моральна. Посмотрим на список фамилий. Это поколение, которое либо прогадило страну, либо не смогло её защитить от тех самых "рядовых "войн будущего""! Пока они молились, вставали рано и работали... впрочем, эту историю все знают.

Честное слово, госпожа Дьякова - талант. Я впервые читаю человека, заколачивающего собственный гроб изнутри.

Завершает статью госпожи Дьяковой стандартный плач о том, что про затронутые в романе госпожи Чудиновой вопросы написаны умными людьми умные книжки, но их никто не читает. А почему? А потому, что

"Там, где из публичного поля в затвор уходят гуманитарии (историки, филологи, политологи, футурологи), картину мира начинает формировать сериал «Есенин». А за ним «Войны будущего»."

Ваши историки, положившись на моралитэ, визг и сопли, битву за историю уже проиграли. Ваши филологи обломали клычки о Шолохова, так что, например, Проханова теперь им можно только обсасывать. В затворе. Ваши политологи - объект насмешек. Ваши футурологи - ну, хоть одно имечко, сравнимое, скажем, с Максимом Калашниковым, приведёте? Какого-нибудь Толеранта Пацифидзе?

Не надо из собственного путешествия на свалку истории делать вселенскую трагедию. "Катитесь отсюда, без вас веселей"(с), вместе с сериалом "Есенин". Обойдёмся. И даже приличные гуманитарии у нас найдутся. В крайнем случае воспитаем со временем. Хотя бы из тех, кто пишет и читает в стиле гибрида Луи Буссенара и компьютерной стрелялки. Потому, что читают и пишут.

"Вот вам еда, вот вам еда, вот вам еда... ешьте. Понятно?"(с).

Comments

( Всего-то 23 — добавить )
alex_nik
25 ноя, 2005 09:41 (UTC)
В общем все правильно, кроме Чудиновой. ИМХО все таки в книге немного другой посыл: если не хочешь чтобы Ислам добрался до тебя, доберись до него сам. Т.е. факт, что с Исламом невозможно ужиться, вот что читается у нее.
steinkrauz
25 ноя, 2005 09:44 (UTC)
В Паскале операция присваивания обозначается :=, а не =
17ur
25 ноя, 2005 09:51 (UTC)
Я и другую опечатку заметил! Березина Берещиным назвал... Кстати, эти 16 Кб текста я поднял через ГПРС. Что не может не радовать, хотя редактировать именно по этой причине я и не рискну.. :-)
morruth
25 ноя, 2005 09:59 (UTC)
к вопросу о критике Чудиновой

вот тут
критика Чудиновой горааздо лучше
17ur
25 ноя, 2005 10:07 (UTC)
Re: к вопросу о критике Чудиновой
Базовая мысль неплоха, однако в тексте аналогия с детьми очень неудачна. Я бы, кстати, сказал, что Чудинова действительно слишком широко расставилась - она не формулирует "священную войну", для этого она сама слишком секулярна, но она и не остаётся на здравой прагматичной позиции, выраженной nataly_hill там в комментах. Причём сама описывает такие высокие ставки, такие ситуации, в которых эта нитонисёвость - ни Крестовый поход, ни дезинфекция - смотрится просто нелогично и нереально. Это тоже входит в "недостаточную системность сеттинга". :-)
pogorily
25 ноя, 2005 15:46 (UTC)
Re: к вопросу о критике Чудиновой
Я несколько дополнил высказанное nataly_hill, http://www.livejournal.com/users/sergeyhudiev/168442.html?thread=1793018#t1793018

Я считаю антиисламскую пропаганду преступлением против России.
Сунь Цзы сказал "самая лучшая война — разбить замыслы противника; на следующем месте — разбить его союзы; на следующем месте — разбить его войска. Самое худшее — осаждать крепости."
Сунь-цзы. Искусство войны.
Книга на сайте: militera.lib.ru/science/sun-tszy/index.html

Ислам не является принципиально враждебным России явлением (примеров чему - миллион, и в истории, и во вполне мирном и ообщеполезном существовании мусульман на территории России). И ведя против ислама оголтелую пропаганду, мы разбиваем свои потенциальные союзы.
pogorily
25 ноя, 2005 15:49 (UTC)
Re: к вопросу о критике Чудиновой
Иллюстрация к высказанию Сунь Цзы.
Как произошло поражение СССР в "холодной войне"? Были разбиты его замыслы, это привело к распаду его союзов, разбивать войска уже не понадобилось. "Перестройщики" сами армию развалили.
17ur
25 ноя, 2005 17:35 (UTC)
Re: к вопросу о критике Чудиновой
Это вообще проблема роли религии в том обществе, которое есть и которое будет. Ислам здесь - лишь один из аспектов проблемы. Православие с его претензиями на роль системообразующей религии в обществе, какие-то квазирелигиозные учения, западный прозелитизм... это всё одна и та же проблема, очень сложная и комплексная, и меры по любой её части затрагивают все остальные. Так что союзы не союзы, а рассматривать *любую* религию отдельно - ограничивать свободу именно своих *замыслов*. А Сунь-Цзы я читал, не вопрос. Имхо, его надо переводить на современный технарский - Переслегин кое-что перевёл, но уж многовато своего вешает на эти идеи.
pogorily
28 ноя, 2005 12:28 (UTC)
Re: к вопросу о критике Чудиновой
>>рассматривать *любую* религию отдельно - ограничивать свободу именно своих *замыслов*.

Ну да. Ограничивать свою свободу маневра и т.п.

>>А Сунь-Цзы я читал, не вопрос. Имхо, его надо переводить на современный технарский - Переслегин кое-что перевёл, но уж многовато своего вешает на эти идеи.

На мой взгляд, можно и не переводить. Все достаточно понятно. А насчет перевода сверх необходимого (т.е. с незнакомого языка) - лишнее это. Поскольку в какой-то мере искажается и теряется смысл.
Пример. Я читал "Благослови вас бог, мистер Розуотер" Воннегута в двух разных переводах. И в сцене, где главный герой звонит жене из какой-то телефонной будки, он читает надпись на стенке. В одном переводе эта надпись "Шейла Тейлор дает всем", в другом "Шейла Тейлор - зануда, подразнит и не даст".
Вопрос, допустим ли в таком-то месте противоположный по смыслу перевод - на усмотрение переводчика.
(Анонимно)
25 ноя, 2005 10:14 (UTC)
Почти у всех либералов стиль один - ставка на эмоции, главное чтобы человек не стал анализировать, для этого используются различные приёмы. Вступление у "Ледокола" Резуна насквозь проникнуто душераздирающим "раскаянием", потом липовые факты, перемежаясь с эмоциональными пасажами не дают читателю ни малейшего шанса подумать головой. На мой взгляд очень хороший пример "манипулирования сознанием". Елена Дьякова по видимому просто не доросла для создания таких "шедевров".

Большое спасибо 17ur за разбор данной статьи.
tengu_crow
25 ноя, 2005 13:14 (UTC)
Бтв, с точки зрения Большой Войны Никитин не так уж и плох ;) Кроме стыковки с арабами у него есть и другие целевые установки. Вроде "ценить честь дороже чем жизнь". Хотя... смело, но местами чересчур топорно.
17ur
25 ноя, 2005 13:47 (UTC)
Именно - чересчур топорно. Удачные пропагандистские находки у него почему-то только в рассуждизмах персонажей, а вот реализовать их именно что через сюжет и обстоятельства - упс.
pogorily
25 ноя, 2005 16:15 (UTC)
В целом насчет текста.
Не надо из грубых передергиваний делать выводы, что текст передергиваемого не читан. Эта публика то ли так воспринимает прочитанное, то ли врать ей слишком легко и приятно. В общем, если заставить прочесть, контролируя что действительно прочитан каждый абзац, результат не изменится.

И насчет "Непременным условием подготовки является осознание возможности такой войны населением. Хотя бы через пару книжек, прочитанных в школьном возрасте и почти забытых."
Да, конечно. И можно вспомнить детского довоенного писателя Аркадия Гайдара.
Повесть "Военная тайна", написанная в 1932-1934 годах, с известно вставной "сказкой про Мальчиша-Кибальчиша". Где насчет "победы малой кровью" - "некому вставать. И отцы ушли, и братья ушли - никого не осталось. Только видит Мальчиш, что вышел из ворот один старый дед во сто лет. Хотел дед винтовку поднять, да такой он старый, что не поднимет. Хотел дед саблю нацепить, да такой он слабый, что не нацепит.
Сел тогда дед на завалинку, опустил голову и заплакал."
Ну или 1940 года "Тимур и его команда", где и звезды у домов призванных в армию (некоторые в черной окантовке), и Тимур вез Женю в город не просто так, а проститься с уезжающим на фронт отцом, а уезжающий на фронт Георгий на вопрос "Надолго?" отвечает "Не знаю ... Как судьба."
17ur
25 ноя, 2005 17:30 (UTC)
Скажем так, я стараюсь быть максимально снисходительным. Имхо, человек, рекущий "не читал, но не согласен" (и притворяющийся, что читал) всё же лучше, чем читавший и лгущий, причём лгущий нагло, в глаза.

Так что вдруг всё же не читала.
(Анонимно)
25 ноя, 2005 16:27 (UTC)
Эк её...
А ведь Дьякова, без дураков, отличный театральный критик. Зачем полезла не в свое болото!
pausha_li
25 ноя, 2005 19:49 (UTC)
А что? "Экипаж чёрного корабля" действительно так хорош? Мне дико понравился "Огромный черный корабль", но когда я полистал "Экипаж..." у меня сложилось впечатление, что у автора напрочь отказало чувство меры и он перестал придерживаться малейших признаков правдоподобия... И не купил.
Но надо хоть в И-нете найти.
17ur
25 ноя, 2005 20:52 (UTC)
А разве "Экипаж..." не первая вещь из цикла?
pausha_li
25 ноя, 2005 22:17 (UTC)
Нет, первая это как раз "Огромный черный корабль". Вторая это "Экипаж черного корабля"... А там и дальше что-то есть? Блин, надо искать, все же обидно будет пропустить :)
17ur
26 ноя, 2005 06:53 (UTC)
Ага, я нашёл в сети "Огромный чёрный корабль", скачал, читаю сейчас. На fenzin.org . Просто в том же самом "Эксмо" как-то странно отрекламировали серию, у меня создалось довольно-таки прочное впечатление, что вещи идут в следующем порядке "Экипаж чёрного корабля", "Пепел", "Огромный чёрный корабль". Однако, Вы правы: "Корабль..." первым, потом "Экипаж...", а "Пепел" вообще из другого сеттинга.
(Удалённый комментарий)
17ur
28 ноя, 2005 06:28 (UTC)
Да нет, по уровню там как раз соответствует рекламе... :-) Не Хайнлайн-с. Другое дело, что рецензия выдержана в стиле "отнимем у противных мальчишек игрушечных солдатиков".
levsha
28 ноя, 2005 10:59 (UTC)
Классная дура.
Повторение избитого постфевральского штампа про "Лавра, сына крестьянского" умиляет.
(Анонимно)
5 май, 2013 01:37 (UTC)
Лучший Интернет-ресурс по раннему бронированию
[url=http://MirSkidok.ru/egipet/]купить горящие путевки в египет[/url]
[url=http://MirSkidok.ru/tailand/]отдых в таиланде[/url]


В каждом городе обычно разнообразное множество туристических контор, а еще есть Интернет сайты, и сами туроператоры реализуют путёвки. Как же не потеряться в этом разнообразии зазывной рекламы, где каждый утверждает, что он лучший.
Давайте определим. Туристическое агентство никак не влияет на качество отеля или пляжа. Покупая тур, в один и тот же отель, у различных агентств, разной будет только плата, отель останется тем же.

Что же такого нового предлагает туристический сайт mirskidok.ru. Клиентам предлагают выбрать себе тур по самой приемлемой цене в городе. После того, как вы отыскали то, что нужно, сотрудники сделают еще более выгодное предложение для этого же тура! В случае, если тур доступен для бронирования, вам тут же забронируют тур по более выгодной цене.

У них это называется «Гарантия Хорошей цены». Интернет-сайт mirskidok.ru представляет специализированную сеть турагентств, предлагающих туры по раннему бронированию, со скидками и «горящие». Единственное, так повезло не всем, офисы фирмы ведут деятельность в Москве, Санкт- Петербурге и Выборге. Купить тур можно и прямо на сайте mirskidok.ru, здесь есть своя поисковая система туров, одна из комфортных по соотношению цена/качество.

[url=http://MirSkidok.ru/teztour]тез тур спб[/url]
[url=http://MirSkidok.ru/teztour]tez tour туроператор[/url]
( Всего-то 23 — добавить )

Latest Month

Ноябрь 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
Разработано LiveJournal.com
Designed by Lizzy Enger